歌词
さらさら
沙啦沙啦
星の砂遡る
顺着星河向前追溯
酸素が散り手折れた花の名
氧气散尽 忘了手里折下的花
忘れた 興味ごと捨ててきた
兴趣使然地扔掉了
分からない もう文字は読めない
读不懂 文字的意义
所谓爱
愛したとして
据说是对什么的回应
何が応えてくれるというの
就连准确的话语 都无踪无迹
哪里都没有了 不存在了
正しい言葉さえどこにも
等间隔与美丽并肩的helvetica
残らない もうない
刚刚沉迷于它
等間隔美しく並ぶhelvetica
抬头见 明亮的窗边新长出的花
狂い出した今
用手挡出一片阴影
会不会转瞬间就枯萎了呢
明るい窓辺に添えた花 見てた
思考着这种事情
この手で影つくったなら
所谓爱
たちまち枯れてしまうだろうか
据说是回应了什么
そんなこと 考えてしまうから
即使是准确的语言 也无踪无迹
没有了 不存在了
愛したとして
等间隔与美丽并肩的helvetica
何が応えてくれるというの
沉迷于它
就连诉说爱意的话语
正しい言葉さえどこにも
都消失了 无踪无息
残らない もうない
自己不断积累的感情也消逝殆尽
等間隔美しく並ぶhelvetica
纷纷飘散
狂い出してゆく
鲜艳的花 多彩的色
都被遗忘 不复存在
愛しい 言葉さえ どこにも
等间隔与美丽并肩的helvetica
残らない 失う
依旧令人心醉
積み重ねた 自分の感情も
残らない 散り散りに
鮮やかな 花の色も
忘れてく もう 無い
等間隔 美しく 並ぶ
helvetica 狂い出したまま
专辑信息