歌词
너와 나의 꿈 속일까
我曾梦想着你和我(的未来)
벅차 오르는 기분
怀着激动的心情
알 수 없게 떨리는 이 밤
不知颤抖的这个夜晚
유난히도 달콤하게
也特别甜蜜
전해지는 향기가
(从你身上)传来的香气
잘 모르겠어
我也不确定
그냥 내 맘 전하고 싶어
我只是想表达我的内心
Beautiful 널 바라볼게
我看到你的美貌
조용히 널 바라볼게
就这样安静的看着你
홍대 거리 많은 사람들 속에
弘大街头有太多的人
우리 둘 뿐인 듯이
但是(好像)只有我们两个心灵相通
오늘 따라 왜인지
今天很奇怪 为什么
기분 좋은 이 밤
这个夜晚的心情正好
침대에 누웠지만
但是躺在床上
잠은 쉽게 오지 않아
却不容易入眠
너가 날 계속 불안하게 만들어도
每天都不安的是你会不会离开我
이런 기분이라면
如果是这样的话
절대로 싫지 않아
我(也)绝不会讨厌你
어색하지만 널 위해
(虽然感觉)有一点点生疏 但是我会为了你(全力以赴)
이 가사를 쓰고 있어
你看这句歌词(就会知道)
요새 들어 자주 내가
最近我经常(感觉不太好)
이상해지고 있어
因此(你看到我刚才的那句歌词了吗)
무슨 말인지 알아
我知道你的感受
I hope you hit me on my celly
我希望你能给我打电话
when I sneak in your mind huh
当我在偷偷地想你时 介意吗
너와 나의 꿈 속일까
我曾梦想着你和我(的未来)
벅차 오르는 기분
怀着激动的心情
알 수 없게 떨리는 이 밤
不知颤抖的这个夜晚
유난히도 달콤하게
也特别甜蜜
전해지는 향기가
(从你身上)传来的香气
잘 모르겠어
我也不确定
그냥 내 맘 전하고 싶어
我只是想表达我的内心
Beautiful 널 바라볼게
我看到你的美貌
조용히 널 바라볼게
就这样安静的看着你
홍대 거리 많은 사람들 속에
弘大街头有太多的人
우리 둘 뿐인 듯이
但是(好像)只有我们两个心灵相通
조금은 애매하기도
只是也一点点朦胧的(感觉)
조금은 이상하기도
有一点点疯狂
조금은 속상하기도
有点心烦意乱
조금은 어색하기도
还有点不自然
저번의 그 녀석은 널 울렸지만
你的那个小子让她哭了
하나도 슬퍼 할 필요가 없어
我有点悲伤 不再需要更多
알지 걘 아무것도 아냐
他是不是什么都不知道
너는 이걸 충분히
你还好吗 这个时候
알 만큼 영리하지
足够聪明才会知道
우린 별로 서두를 필요
我们不要太过于着急
없다고 봐 아직 하지만
但是 我认为我们还不到时候
때가 너무 늦어 버리기 전에
直到你完全了解了我之前 (都不算)太晚
너희 집 앞으로 잠깐 나올래
我们能不能简要的在你家门前
알듯 말듯한 니 표정이
短暂的见一面
아직 살짝 어색하지만
彼此之间还有点微微的陌生
오늘 만큼은 내 맘이 가는 대로
就像现在的我一样
솔직하게 말할게
坦率的说
너와 내가 함께 서 있는
我(能够)站在你身边
이 순간이 나를 들뜨게 해
这一刻 我幸福极了
홍대 거리 많은 사람들 속에
弘大街头有太多的人
우리 둘 뿐인 듯이
但是只有我们两个心灵相通
돌아서서 보고 잘 가라고 웃고
回头望去 笑着说晚安
함께 했던 오늘이 싫지가 않아
在一起的今天 感觉还不错
기분이 참 뭔가 묘했어
感觉很奇妙 为什么呢
专辑信息
1.홍대입구