歌词
僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
不是我,不是我,不是我
いつか「過ち」を許せるなら
如果有一天你能承认自己的错误
在知道如何去爱之前,学会了如何去战斗
「愛し方」を知る前に 「戦い方」を覚えた
我笨手笨脚的武器
不器用な僕の武器は
这只是在拼命的人生,你为什么想变得坚强
ただ死ぬだけの人生なのに なぜ強くなりたいの
感情之丈 小箱子里装着
「想いの丈」は小さな箱に仕舞ったまま
我一直很珍惜
很容易就被踩坏了
大事に 大事にしてたのに
不是我,不是我,不是我
簡単に踏み壊されてしまった
寻找借口,伤害自己的概率
不是零,不是零,不是零
僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
言い訳を探して 傷つく確率は
如果你总有一天想到“会改变”
ゼロじゃない ゼロじゃない ゼロじゃない
只是要做的事,一个接一个地去做
いつか「過ち」を許せるなら
想干的事,什么也干不成
いつか「変われる」と思えるなら
尽管如此,用默认的规则“不得不去”
如果你想把“责任”和“我”混在一起
やらなきゃいけない事ばかり 次から次へと押し寄せる
我想逃走
やりたい事は何にもできてない
“心”字要闭起来才简单
それでも「行かなきゃいけない」と 暗黙のルールだけで
不是我,不是我,不是我
「責任」と「僕」をがんじがらめにしたいなら
什么时候,什么时候,什么时候,你要成为一个大人
不想知道,不想知道,其实想知道
「逃げたい」 それも押し殺して
它是我的身体,却无法掌握方向
「心」は閉ざしてしまう方が 簡単だ
在我心中,却无法控制
如果我再多了解一点自己
僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
想记住“我爱你”的用法
いつ いかなる時に大人になれと言うの
不是我,不是我,不是我,
知りたくない 知りたくない 本当は知りたい
寻找借口,伤害自己的概率
僕の体なのに 舵をとれない
不是零,不是零,不是零
僕の心なのに 制御できない
如果有一天你可以原谅我的“错误”
如果你总有一天想到“会改变”
もう少しだけ自分を知れたら
「愛してる」の使い方を 覚えたい
僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
言い訳を探して 傷つく確率は
ゼロじゃない ゼロじゃない ゼロじゃない
いつか いつか いつか「過ち」を許せるなら
いつか「変われる」と思えるなら
专辑信息