Colors of the season

歌词
「Colors of the season」
作曲∶Andreas Stone Johansson/
Caroline Gustavsson/TAKAROT
转瞬间 今天
いつのまに今日が
不知不觉地变成了昨天
昨日になってくんだろう
无声的世界
音もない世界
无法治愈
癒えない
你究竟承受着怎样的痛苦
どんな痛みをキミは抱えて
仰望着飘零的雪花 不断沉积
降り積もる雪を見上げてるの
独自一人
ひとりきりで
无法估量
Say that you, sorry
(はかりしれない)
能说的只有这么多
Say love you only
想要紧紧拥抱你
それくらいしか言えない
不想放手
抱きしめたくって
想要触及到你的心里
(はなしたくない)
想要将
心に触れたい
这思念赠予你
この想い
化作一片雪花
キミに贈るよ
天使舞蹈着降临Sweet town
一片の雪になって
天使が舞い降りるSweet town
在你的发丝上 在你心中
(Smile for you)
缠绕着几种色彩
Rainbow color flowers
その髪に その胸に
牵着手
いくつもの色を纏って
(Smile for me)
此后一同走向未来
手を繋いで
(The same tomorrow)
今天比起任何时候
これからを歩いてゆこう
都要快步地奔向你
Colors of the season
请不要悲伤
明天也会一直陪伴在彼此的身边
いつもより今日が
駆け足でゆくと
不要逞强
悲しまないで
明日もずっと一緒にいるよ
我想你依赖着我
让我陪伴在你身边
Don't worry, baby
虽然不太可靠
(つよがらずに)
请把心交给我
Call me, baby
如果是我的话
ボクに甘えてほしい
会守护你的
傍にいさせて
被闪耀的风吹拂着
(たよりないけど)
让我们尽可能走向更远的地方
心を下さい
ボクなら
キミを守るよ
无需恐惧 无需害怕
跨过桥梁 Someday
煌く風に吹かれて
できるだけ遠くまで行こう
微笑的Spring
(Smile for you)
Rainbow in the sky
用对你要溢出来的思念来上色
恐くない 恐くないさ
架け橋を渡ればSomeday
(Smile for me)
每逢季节变换时
微笑むSpring
(The same tomorrow)
溢れるキミへの想いで彩る
注视着这变化的征兆
Colors of the season
想向你传达
这份思念 我的爱
Winter, Spring, Summer, Fall
巡りくるたびに
化作一片雪花
It's dressed in a different color
天使舞蹈着降临Sweet town
Winter, Spring, Summer, Fall
移りゆく兆しを見つめて
キミに伝えよう
在你的发丝上 在你心中
この想いは ボクの愛は
缠绕着几种色彩
Forever
一片の雪になって
牵着手
天使が舞い降りるSweet town
(Smile for you)
此后一同走向未来
Rainbow color flowers
その髪に その胸に
いくつもの色を纏って
End
(Smile for me)
手を繋いで
(The same tomorrow)
これからを歩いてゆこう
Colors of the season
Colors of the season
終わり
专辑信息
1.Everybody [Japanese ver.] [Instrumental]
2.3 2 1
3.Colors of the season
4.Everybody [Japanese ver.]
5.3 2 1 [Instrumental]
6.Colors of the season [Instrumental]