歌词
2) One-way 迷走してく 本命ラ.ラ.ラ. LOVE
【一路上迷失着自我 本命 啦 啦 啦 love】
ナ) 一途に想えばこそ 神様をノロいたい
【一味地想去诅咒神明】
キミのアツい視線 そりゃうれしいケド…
【被你那炽热的视线所盯着 虽然那样让我很高兴…】
楓) 決めたの 出会えたコト神様に感謝してる
【决定了 与你相遇的事情让我感谢上苍】
女の子じゃダメですか? あなたについてく
【是女孩子就不行吗 我就是要紧跟随于你】
ナ) 俺の俺じゃない俺がジャマする
【“我”不是我啊 那个“我”别再妨碍我了】
楓) ねぇ、もうあなた以外キュンってこないの
【呐、已经除了你以外的人都无法让我心动了】
2) こんなに好きなのは同じなのに
【明明这么喜欢的都是同一个人】
ナンデナンデ!?
【为什么 为什么!?】
2) これはきっと両想い!? 見方によれば両想い
【这一定是两情相悦吧!? 一厢情愿的两情相悦】
ナ)あぁ禁断のドアの前で 揺れてる男気
【啊啊在禁断的门前 动摇的男子气概】
2) たぶんきっと両想い!! 限りなくニアイコールで
【大概一定就是两情相悦吧!? 虽然是无限相似的称呼】
だけど永遠の平行線
【但是处在永远不相交的平行线】
楓) 負けるもんかッ
【怎么能输呢】
2) One-way 迷走してく 本命ラ.ラ.ラ. LOVE
【一路上迷失着自我 本命 啦 啦 啦 love】
ナ) 負けるもんかッ
【怎么能输呢】
2) One-way 暴走してく 運命ラ.ラ.ラ. RIDE
【一路上暴走着 命运 啦 啦 啦 ride】
楓) 伝えよう、ささげたいの 有りのままのわたしで
【想传达给你、想全部献给你 这原原本本的自己】
感じるトキメキは ホンモノだから
【让你感受到我心中的悸动 是真实的】
ナ) 決めれない キミといると有りのままの俺がまだ
【无法决心 和你一起的时候 还不是原原本本的自己】
男なんてキライですか? あきらめ悪くて
【是讨厌男人什么的吗? 还是无法放弃 抱歉】
楓) "好き"ってシンプルな赤い矢印
【用“喜欢”的红色箭头对着你】
ナ) みんな素直過ぎるからメチャクチャ
【大家都坦诚过头了所以乱七八糟的】
2) フクザツカイキなコース選ばないで
【不要选择太过复杂的路线】
マッテマッテ!!
【等等 等等!!】
2) これはきっと片想い どこから見ても片想い
【这一定是单恋 不管怎么看都是单恋】
楓) 焦らさないでキッパリどうか コタエをください
【不要让人焦急 干脆一点如何 给我一个答案】
2) 今はきっと片想い 切ない恋と知りながら
【现在一定是单恋 虽然知道是难过的恋情】
イチルの望みに賭けてみたい
【即使是一丝希望也想要赌上】
ナ) 負けるもんかッ
【怎么能输呢】
ナ) 俺の俺じゃない俺がライバル
【“我”不是我啊 “我”是情敌】
楓) ねぇ、もうあなたじゃなきゃキュンってならない
【呐、已经除了你以外让我心动的人不要也罢】
2) こんなに好きなのは同じなのに
【明明这么喜欢的都是同一个人】
ナンデナンデ!?
【为什么 为什么!?】
2) これはきっと両想い!? 見方によれば両想い
【这一定是两情相悦!? 一厢情愿的两情相悦】
ナ)あぁ禁断のドアの前で 揺れてる男気
【啊啊在禁断的门前 动摇的男子气概】
2) たぶんきっと両想い!! 限りなくニアイコールで
【大概一定就是两情相悦吧!! 虽然是无限相似的称呼】
だけど永遠の平行線
【但是处在永远不相交的平行线】
楓) 負けるもんかッ
【怎么能输呢】
2) One-way 迷走してく 本命ラ.ラ.ラ. LOVE
【一路上迷失着自我 本命 啦 啦 啦 love】
ナ) ひるむもんかッ
【怎么能畏怯呢】
2) One-way 暴走してく 運命ラ.ラ.ラ. RIDE
【一路上暴走着 命运 啦 啦 啦 ride】
楓) やめるもんかッ
【怎么能放弃呢】
2) 負けるもんかッ
【怎么能输呢】
专辑信息
1.ワンウェイ両想い
2.タタカエ☆モラリズム
3.ワンウェイ両想い (instrumental)
4.ワンウェイ両想い -unstoppable delusion ≈ mpulse-