歌词
编曲 : Natsuhiko Muraoka
甜言蜜语
甘い言葉だけで
随处可见
何処までも
虚假的也好
夢を見せて
真实的也好
本当の意味も
全部
全て
全部都不重要了
今はいらないから
我们永远在这里
保持着炽热美丽的心
ここに僕らがいて
勇敢原谅一切
綺麗なこころでみて
但是啊
なんだって許しあえて
究竟该原谅些什么原谅谁呢
なのに
我曾熟悉的你呀
何が誰が何か
拿着
随风摆动的向日葵的样子
馴れ合いが
依然在我的脑海里浮沉
君だけ運んでく
我不经意露出叹息...
揺れる向日葵が
即使被深埋于六尺之下也要带着微笑
脳裏に浮かんで
第二个夏天
不時着とため息が漏れる
心中莫名情绪涌动...
街に埋もれていく微笑で
一次又一次地问自己
二度目の夏に
大家
胸が騒いでる
都是软弱的吗...
自問繰り返し
夏天消逝了
またみんな
就和冰雪消融一样 消逝了...
弱ってる
大概 它们都是脆弱的吧...
夏のおわり
和我一起
とけ出す アイスのように
舞蹈
儚くていいから
歌唱...
僕と一緒に
奔跑
伴随着
踊り明かすまで
我们的笑声
絶えぬ声を鳴らしてたい
甜言蜜语
登り果たすまで
随处可见
超える先に
虚假的也好
僕らの笑い声
真实的也好
全部
甘い言葉だけで
全部都不重要了
何処までも
我们永远在这里
夢を見せて
保持着炽热美丽的心
本当の意味も
勇敢原谅一切
全て
但是啊
今はいらないから
究竟该原谅些什么原谅谁呢
日暮时分
ここに僕らがいて
你来得很晚
綺麗なこころでみて
像是考虑了很久一样
なんだって許しあえて
移开了目光
なのに
那双眼睛
何が誰が何か
期待着
明天
夕暮れ
你当然知道的吧
君は遅れて歩いてる
我们之间暧昧不清的爱恋
考え込んだように
昨天的点点滴滴
目を逸らして
还在脑海里闪现
その目は
已经完全迷路了呢
しっかり明日を
再次
見据え
踏上sea road
わかってるんでしょう
舞蹈
まだ曖昧な恋をしようと
歌唱
してる昨日
扭曲的表情
フラッシュバック
以及透过窗户的
してまた迷う帰路
你的眼睛
また元どおりと
不管什么时候
巡る sea road
都想要看到呢
甜言蜜语
踊り明かすまで
随处可见
絶えぬ声を睛らしてたい
虚假的也好
歪む表情
真实的也好
窓にすける
全部
君の目を
全部都不重要了
まだどこまでも
我们永远在这里
眺めていたい
保持着炽热美丽的心
勇敢原谅一切
甘い言葉だけで
但是啊
何処までも
究竟该原谅些什么原谅谁呢...
夢を見せて
本当の意味も
全て
今はいらないから
ここに僕らがいて
綺麗なこころでみて
なんだって許しあえて
なのに
何が誰が何か
专辑信息