歌词
编曲:ねっぴ
欢迎来到月面舞厅
\放飞吧/\悬浮吧/逃往远方!
飛べ!飛べ!飛べ!
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/
ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
太空漫步!\任性些/\随性些/与我等一起!
踊れ 我!我!我らと共に!
\加速吧/\漂浮吧/无重力飞行!
飛べ!飛べ!飛べ!
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/
ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
阿波罗舞步!\尽情些/\纵情些/与我等同在!
踊れ 我!我!我らと共に!
毗邻之茵 愈发湛蓝 俯瞰地球
星尘染天 绚彩华丽 仰望无际
隣の芝生が青く見える地球
愚骗眼目感官的彩色眼镜 不合理的偏颇被通通铲除
もっとカラフルな星 探しましょう
此刻稍稍仰视上界 碍事(物理学)的家伙可是满天尽然啊
\伸个懒腰会更有效率!/\举高高一下会更有热情!/
素直になると眼のカラコン 外れて消え去るバイアス
\规则和路线太Simple了!/
少し上を見るときにバサバサのつけまは邪魔になるはず
\谁也不懂最简单方法居然是瞬移(warp)!!!!/
背伸びよりも効率的 抱き合うよりも情熱的
仅存于风言听闻间的谜之宇宙人
ルールとルートはシンプル
犹之乎天际流星 有如满溢出的话语
誰も知らないやり方でwarp!!!!
星星之间彼此的邂逅 可谓奇迹呐
天宙大爆炸 新展开间其诞生
ウヮサに聞くナゾの宇宙人
乘座已无虚席 \Big ship/ 蠢蠢驶动
流星のように 溢れ出す言葉
欲要探知尽底 \New world/ 相手同行
星と星が出会っちゃって キセキね
此对明目 何物摄之?
バクハツして生まれた新展開
籍请以手心为向 与情延之手彼方
恋堕的重力加速度正争先地匀速飞行着
乗り込んだ Big ship 動き出す
\高速上升!/
知りたいの New world 連れて行って
"此处是间夹训教的乘车检票口!"
その目何を見てる?
\没错说的就是你们啦!/
空の先おいでよ手のなる方へ 誘って手のなる方へ
诸位也净是贫弱欲望的生着之物呢!(没法子呢w)
放荡胡闯 事后假清嗓子 于是乎请把那些家伙(物理教徒)忘了吧!
恋に落ちる重力加速度よりも早く飛んでこうよ
\溜啦!/
(Fly High!!)
月之兔民等 也尽然纵身而跃起
これはお説教混じりのチケットもぎってのりこめ
地球人类等 也尽然忘却了重力
yes yes y'all!!
处境这广袤的DanceFloor中 也不都皆无威容嘛
誰も彼も欲望に弱い生き物だから仕方ない
我等可是、此刻熠熠辉光的超级巨星!!
大暴れしたら咳払いするようなヤツ置いていきなさい
乘座已无虚席 \Big ship/ 全速马力
(bye!!)
欲要探知尽底 \New world/ 望之窅然
此对明目 何物摄之?
月のうさぎ跳ねながら踊れ
籍此,规往下一目的地吧!
地球人も重力忘れて
\放飞吧/\悬浮吧/逃往远方!
こんな広いダンスフロア 勿体無いじゃん
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/
我々こそ輝くスーパースター!
太空漫步!\任性些/\随性些/与我等一起!
这等时代已经变得懒惰迟钝了!
乗り込んだ Big ship 全速力
亲身所触的景幕 净是骗人的幌子!
知りたいの New world 見えてきた
或许有真的在里边、但大概现在也都没啦!
その目何を見てる?
\别慌!/
置いていかないよ
关于月球是否还贮余着读作空气的东西呢?
这下的话还有待确证!那么 诸位再见啦~
飛べ!飛べ!飛べ!
乘座已无虚席 \Big ship/ 永不竭止
ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
欲要探知尽底 \New world/ 永不终结
踊れ 我!我!我らと共に!
此对明目 何物摄之?
籍请以长空将至之处为向 以你等之手为彼方
時代だって変わるくらいだ
\放飞吧/\悬浮吧/逃往远方!
きみが見てるウソみたいな景色が
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/
真実になる事もある、かもしれないぜ
太空漫步!\任性些/\随性些/与我等一起!
Don't be afraid
\加速吧/\漂浮吧/无重力飞行!
あの月には読むべき空気なんてあるのかい?
HIT☆PARE \PARE/\PARE/\PARE/
そいつを確かめよう それじゃ、お先に失礼
阿波罗舞步!\尽情些/\纵情些/与我等同在!
乗り込んだ Big ship 止まらない
知りたいの New world 終わらない
その目何を見てる?
空の先おいでよ手のなる方へ あなたも手のなる方へ
飛べ!飛べ!飛べ!
ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
踊れ 我!我!我らと共に!
飛べ!飛べ!飛べ!
ヒッパレ パレ!パレ!パレ!
踊れ 我!我!我らと共に!
专辑信息
1.LUNATIC MILE
2.月面ダンスホールへようこそ。