歌词
そう あの頃 揺れていた
【在那片土地上 摇动着的】
太陽のような ひまわり
【像太阳一样的向日葵】
二人で手を伸ばして
【如果你和我 两人伸出手】
いつまでも見てた
【无论什么时候都会看到呢】
そう あの頃 過ぎていった
【在那片土地上 经过那里的】
草原渡る そよ風
【轻拂了草原的微风】
追いかけ 手をつないで
【我们追寻着 手拉着手 】
どこでも行けたね
【无论哪里我们都能到达】
「空に白い雲 どこに流れてくの?」
【「天空中的白云要飘到哪里去呢 ? 」】
僕たちは いつまでも見つめていたんだ
【我们会永远永远的守望着它们哦 】
'Cause I'm always by your side.
'Cause I'm always by your side.
大切な宝物だったよ
【那是我最重要的宝贝】
そう あの時 輝いた
【在那个时候 散发出光辉】
太陽に咲く ひまわり
【朝着太阳盛放的向日葵】
強くて 君の姿
【你的姿态 是多么的强壮】
重ねていたんだ
【彼此相互交融重合在一起】
「あのね僕たちも いつか大人になるの?」
【「我们也不知道什么时候才能够长大呢? 」】
きっとそう わからないフリしていたんだ
【到了那个时候 也一定不会再装作什么都不知道了】
'Cause all those times you stand by me.
'Cause all those times you stand by me.
ひまわりが悲し気に揺れたよ季節
【与你分开的那个季节】
'Cause I'm always by your side.
君と過ごした
【向日葵悲伤地摇动着】
'Cause I'm always by your side
大切な宝物だったよ季節
【和你一起度过的季节】
'Cause all those times you stand by me
揺れるひまわり見つめ
【那是我最重要的宝贝】
'Cause all those times you stand by me.
君のこと思い出す今でも
【当我注视着摇动着的向日葵时】
专辑信息