歌词
Wake to the creaks and groans
在嘎吱声和呻吟声中醒来
Of the motors and the masts
那是发动机和桅杆发出的声响
On the sovereign sea
在已宣誓主权的海上
Trinkets of shrieking bone
骨牌的哀嚎
Tainted tokens of a past
沾满过去污点的令牌
Come to trouble me
都来扰乱我心
Out of time I go running
时间一到,我即动身
As you’re running out of time
因为你大限已到
Storming forth I return from the nothing
风卷残云,我不求回报
I am back to reclaim what’s mine
我只是拿回原本属于我的东西
陷入最黑暗的裂隙
Cast into darkest voids
一直等待钟声敲响
Ever waiting for the chime
双手沾满了
Of the hand at two
将心脏捏碎的鲜血
Clots of a heart destroyed
在暗处来去自如
Circulating in the blind
即使敌人就在你身边
As they stand with you
时间一到,我即出手
Out of time I go running
因为你命不久矣
As you’re running out of time
电光火石,我不求回报
Storming forth I return from the nothing
我只是拿回原本属于我的东西
I am back to reclaim what’s mine
任时钟滴答
Keep the clocks a running
任身边刀光剑影
Keep every hammer drumming
时间自会开启命运之门
Time will open the doors
任时间继续流逝
Keep the clocks a running
任凭刀剑乱舞
Keep every hammer drumming
我回到了从前
I’m coming back to the fore
调整齿轮,我穿梭时间
Set the wheels I’m coming back to the fore
眨眼之间他们便身处牢狱
铁锁与谜语之戒旋转
Clockworks click and they clink within
连接弹簧和插销的齿轮
Locks and riddles of rings will spin
墙壁闭合
Cogwheels linking the springs and pins
我曾去过一些危险的,凶恶的地方
The walls are closing in
在最黑暗的神社里收到礼赠
我从悲伤的脸庞中看到了绝望
And I have been to some bad, bad places
现在我回来拿回属于我的东西
Taken gifts at the darkest shrines
任时钟滴答
I have seen despair in the saddest faces
任身边刀光剑影
Now I’m back to reclaim what’s mine
时间自会开启命运之门
[03:17.04]Keep the clocks a running
任时间继续流逝
[03:19.02]Keep every hammer drumming
任凭刀剑乱舞
[03:21.32]Time will open the doors
我回到了从前
[03:25.82]Keep the clocks a running
调整齿轮,我穿梭时间
[03:27.78]Keep every hammer drumming
任时钟滴答
[03:29.91]I’m coming back to the fore
任身边刀光剑影
[03:33.26]Set the wheels I’m coming back to the fore
时间自会开启命运之门
There’s a whalesong drifting over the shores
任时间继续流逝
Set the wheels I’m coming back to the fore
任凭刀剑乱舞
我回到了从前
专辑信息