悲しみの代偿

歌词
埃っぽい風が
满是灰尘的风
小さな渦を巻いて
卷起了小小的旋涡
なんだか
总觉得
ずっと
自己一直都是
イライラしてたんだ
焦躁不安地过活
体の自由が
这所谓自由的躯体
利かないなってしまったみたいで
好像也变得迟钝起来了
きっと
一定是这样
さなぎが
蛹褪去表皮
成虫に脱皮する時
变为成虫之时
こんな気持ちになるんじゃないかな
会不会也有这样的感受呢
自分を追い込んでも
即使把自己逼入绝境
しかたないと思うけれど
我想也无计可施
何がどうしてこんなふうになったのか
为何会变成这样?
知りたかったんだ
我想要知道
君がいつもねぇ
你总是
生きることについて
在关乎活着的问题上
答える時に
回答我的时候
いつも
总是用
"まぁまぁね" って
“马马虎虎,还行吧”来应付
そんなふうにいうのが
虽然是如此说着
すごくリアルなんだ
但却非常真实
どうしてなんだろう
为什么呢
どうしてなんだろう
为什么呢
どうしてなんだろう
为什么呢
自分自身が
倘若自己
愛みたいになれたら
能够成为爱之化身
いいと思うんだ
我也觉得足矣
君の悲しみが
我稍稍地
少しだけ
窥见了
見えるよ
你的悲伤
君が何をどんなふうに
无论你
工夫をこらしても
是如何地想尽办法掩饰
みんな何もかも
所有的一切
まるで
宛如
悲しみの代償みたい
悲伤的代价一般
笑ってもいいし
笑着时也好
怒ったって
就算发怒
かまわないんだ
也并无大碍
君が覗き込む
你所窥视着的
すべての世界に
这全部的世界
何もかもが
所有一切
凝縮され
都纷纷浓缩
詰まっている
汇聚在了一起
喜びも
喜悦也好
悲しみも
悲伤也罢
少なくとも
至少
僕にはそう見えるんだ
在我看来就是这样
だからといって
尽管如此
君のために
为了你
何もしてあげられないけれど
虽然我什么也没能做到
君のために
为了你
何もしてあげられないけれど
虽然我什么也没能做到
君のために
为了你
何もしてあげられないけれど
虽然我什么也没能做到
专辑信息
1.徒競走
2.歪んだ车轮
3.落ちていく男
4.悲しみの代偿
5.小さなアートショップ
6.间违えるかもしれない
7.したたかな汗
8.坂の上の星屑
9.孤独の证明