歌词
一人きりの寂しさの意味を
紧抱着孑然一身的孤单意义
抱きしめて暮らし続ける日々よ
继续埋身于生活的岁月
見つかるだろうか
能在其中找到的吧
孤独を背負いながら生きてゆく
那背负着孤独活着
心汚れなき証示す道しるべが
而通向不会把心弄脏的的那条路
色々な人との出会いがあり
与形形色色的人邂逅
心かよわせて戸惑いながら
在彼此会心交流 陷入困惑
本当の自分の姿を失いそうな時
即将要迷失掉真实的自我之际
君の中の僕だけがぼやけて見える
我在你身上隐约地看到了自己
ありのままの姿はとてもちっぽけすぎて
那原本的姿态是何等微不足道
心が凍り付く時君を
在内心结成寒冰之际
また見失ってしまうから
我眼里又丢失了你
人はただ悲しみの意味を
「人只不过是为了找寻悲伤的意义
探し出すために生まれてきたというのか
而诞生在这世上的」
確かめたい
我想确认清楚是否如此
偽りと真実を
若是存在着能裁决虚假和真实的人
裁くものがあるなら僕は
那么我一定会
君の面影を強く抱えて
紧紧抱住你的身影
何時しか辿り着くその答えを
那历尽艰辛后迟早会得到的答案
心安らかに探し続けていてもいい
若是能够一直
いつまでも
安心地继续寻找就好
受け止める術のない愛がある
这世间有着不能承受的爱
消し去ること出来ぬ傷もある
同样也会有无法消去的伤痕
忘れないように
为了不遗忘
全ての思い出が与えてくれた
回忆所赐予的一切
心の糧を頼りに生きることを
我依赖着这心的食粮而活着
そこには様々な正義があり
在那里有着形形色色的正义
幸せ求めて歩き続けている
我谋求着幸福 步履不停地继续向前行走
欲望が心をもろく崩してゆきそうだ
可是欲望让心变得脆弱 仿佛致人崩溃
人の心の愛を信じていたいけど
虽然我想要一直相信人心的爱
人の暮らしの幸せはとても小さすぎて
但人们度过的幸福是何等微不足道
誰一人
毕竟任何人
心の掟を破ることなど出来ないから
都无法独自打破内心的枷锁
今はただ幸せの意味を
如今我仅是为了持续守护幸福的意义
守り続けるように君を抱きしめていたい
想要一直将你紧抱在怀里
信じたい
想要去相信
偽りなき愛を
那没有伪装的爱
与えてくれるものがあるなら
若是存在着赐予我这份爱的人
この身も心も捧げよう
那么我想要将我的身心都献上
それが愛それが欲望
那是爱 那是欲望
それが全てを司るものの真実
因为那是掌控着一切的所在
なのだから
同时也是真实
断崖の絶壁に立つ様に夜空を見上げる
宛若站在悬崖峭壁上 仰望夜空
今にも吸い込まれてゆきそうな空に叫んでみるんだ
天空眼看就要吞没一切 自己试着朝其高声呐喊
何処へ行くのか
要去向何方?
大地に立ち尽くす僕は
始终屹立在这片大地上的我
何故生まれてきたの
究竟又为何要诞生在这世上?
生まれたことに意味があり
如果诞生有所意义
僕を求めるものがあるなら
而在这世间还有人需要我的话
伝えたい
想要传达出去
僕が覚えた全てを
我所铭记的一切
限り無く幸せを求めて来た全てを
那极尽所能去谋求幸福而得到的一切
分け合いたい
想分享出去
生きてゆくその全てを
活着目睹的一切
心に宿るもののその姿を
存在我心里的那副模样
ありのままの僕の姿を
真实的我的模样
信じてほしい
想要你去相信
受け止めてほしい
希望你能接纳
それが生きてゆくための愛なら
若这是为了活下去而投入的爱
今
如今
心こめて
我会倾注真心
僕はいつでもここにいるから
因为无论何时 我都会在这里
涙溢れて何も見えなくても
因为即便泪水满溢 模糊了眼睛 让这一切都看不真切
僕はいつでもここにいるから
无论何时 我也会在这里
专辑信息