歌词
尽情让引擎轰鸣
思い切りエンジン吹かして
在黑夜中继续狂奔在这一如既往的城市里
いつもの夜の街の中飛ばし続けて行くのさ
可爱迷人的姑娘们聚在街灯下
可愛い彼女達が街灯の下でたむろして
满眼炽热地注视我们的背影
俺たちを熱い瞳で見つめるのさ
在冲撞发生之前
クラッシュしちまうまで
今夜也继续飞驰吧
走り続けていようぜ 今夜は
配着啤酒 将威士忌 波旁 伏特加
大买特买 扔到座位下面
ビールにウイスキー バーボン ウオッカを
我们今晚
しこたま買い込んでシートに放り込んで
也要做这城市中最狂野的人
俺達はこの街中で一番今夜も
随后稍微有些热烈而疯狂地
ワイルドなやつらになってやるのさ
穿梭在这微茫的夜色中
そしてちょっとだけクレイジーに
Woo 比起夜空中的流星 还要迅捷
わずかな夜をすり抜けて行くのさ
Woo 奄奄一息的爱意
宛如藏在这胸口的 那亟待喷薄而出的烈焰
Woo 夜空の流星より早く
对抗体制 同时挥舞大旗
Woo 滅びて行きそうな愛が
紧握在我手里的是军刀
この胸に熱く燃え出しそうな Fire
心惊胆战的人们啊 让我拥抱你们冻僵的身体吧
饱含温柔地
体制に逆らいながら振りかざす
我注视着星空
俺が手に持っているのはサーベル
等候着明日的正义
脅え震えている人々の凍えた体を包んであげよう
姑娘们将映在恬静眼中的污秽 打个粉碎
優しく
孩子们被明澈的爱所包围 畅想未来
俺は星空を見つめながら
男人们身披铠甲
明日の正義を待っている
守望着下次来访的和平
Woo 在这自相矛盾的世界里
女達は安らかな瞳に映る 汚れたものを打ち砕く
Woo 最宝贵的东西存在着
子供達は清らかな愛に包まれ明日を夢見る
这份绝不会燃烧殆尽的爱在被点燃
男達は鎧に身をかためながら
秉持坦率的心情也无法畅所欲言的这世界
次に訪れる平和を待っている
「到底是什么在支配着人心?」
明明没有任何缘由
Woo 矛盾するこの世界で
就拭去掉落的泪水吧
Woo 一番大切なものがある
请紧紧拥抱我
この燃え尽きることのない愛は Fire
「真是可笑的人」就算被那些道貌岸然的家伙
一直这样嘲笑也无妨
素直な気持ちでさえも語り尽くせぬこの世界
「到底什么在这世上才是最重要的?」
何が人の心を支配してるの
明白的是我这边才对
訳もないのに
因为自己就算理解了自然的丑陋
こぼれ落ちる涙を拭おう
也始终用心地歌唱着
抱きしめておくれ
Woo 在这溢满悲伤的世界里
Woo 即便被孤独打倒在地
おかしな奴だとマトモな振りした奴らに
继续纵情燃烧那份爆裂吧 去沸腾吧
笑われ続けていてもいいのさ
何がこの世で一番大切なのかを
知っているのは この俺の方だぜ
だって 自然の醜さを知りながら
心をこめて歌っているんだぜ
Woo 悲しみに溢れる世界で
Woo 孤独に打ちのめされても
熱い気持ちを燃やし続けようぜ Fire
专辑信息