歌词
漆黑之中,恍如一颗微粒之光那样伫立
暗闇の中ひと粒の 光の様にたたずんだ
颤抖的身体被裹缠着,我的心已丢失
震えた体を纏ってる 心を無くした僕がいる
被欲望的漩涡引绕,我将要失去你
欲望の渦に巻かれ 君を失いそうになる
虽然只有无用的答复,但请让我顽强地祈祷吧
意味のない答えだけが 僕を強く祈らせた
心中喧嚣嘈杂,为何刮着这样的风?
心がざわめく何故こんな風に
漫无目的的梦中,只能徒然彷徨
あてもない夢の中 ただ彷徨うだけなの
激烈张扬的风,笞打着我的身体,
仿佛永不停歇,想要追寻误解的答案
激しくなびく風が 僕の体殴りつけ
发出一声呼喊,时代的样子随之改变
まるで永遠に続く 解けぬ答え追うようだ
无论何时,爱都永远无法被平和地数尽
ひとつの叫びが生まれ 時代は形を変える
尽管告诉了你呼唤明日的意义
愛は何時も永遠に足りぬ平和数えてる
但是意义什么的,还只是在眩目的光中,难以发现
教えて明日を呼ぶ声の意味を
向你呼喊着爱吗?爱将行往何方?
だけどただ眩しさの中 意味など見つからずに
若没有你的爱,我将再无法生存
明日的回应凸显出的,只是你的爱的意义
君を愛と呼べるのか 愛は何処へ行くのか
虚幻的声音一点点地虚构成了我
君の愛がなければ僕はもう生きられない
在这所有人都在伪装的世上彷徨
君の愛の意味だけが明日の答え映し出す
什么时候,就连心的本色都失去了呢?
幻の声が僕を少しずつ作り上げる
好想用爱的神秘力量,来温暖人心
誰もが偽りの世界を彷徨い
冻僵了的世界的心,就让真实来守护吧
何時かしら 心すら失ってしまうのか
是从这爱正瞌睡着的世上,诞生出的真实
不知不觉中,与你分享自由的爱的姿态
心を暖めて欲しい 愛と神秘の力で
凍えた世界の心 真実で守っていこう
まどろむ愛の世界の中で生まれた真実
何時しか君と分け合おう 自由な愛の姿を
专辑信息