歌词
1つ2つと 星が出てきた
一颗两颗 星星出来了
夕焼け あの日の 帰り道で
在那一天夕阳西斜的回家的路上
並び歩いた 何気ない日と
肩并肩走着的 假装心平气和的日子和
空色 同じ色 重ねた 君を想って
天空的颜色是一样的 重合了 想着你
不知不觉中开始了
始まりはなんとなくで
连你的声音都不知道
君の声も知らなくて
在同样的回家路上 你是走在我稍微前面一点的地方的吧
同じ帰り道で 少し前歩いてたよね
被夕阳染红的后背
夕焼け染まる背中が
回头对上眼的瞬间
振り返り目があった瞬間
都怪天空的颜色让脸颊染上红晕的
赤く染めた頬を 空の色のせいにした
下起了雨 在校园的一角落
雨があがった 校庭の隅で
橘黄色的后背 在等着我
オレンジの背中 私を待っててくれたって
从察觉到的那天开始
気付いた日から
啊啊 搞不清楚了 好几次
ああ わかんないよ 何回も
追着你跑出去
君を追いかけ駆け出した
是因为爱吗?是因为迷恋吗?
愛なのかい?恋なのかい?
不知道属于哪种感情
どれもわからない感情
啊啊 停不下来 这是什么?
ああ 止めらんない これなんだい?
胸口焦躁的跳动
焦るこの胸の鼓動が
仿佛会被你听到般 无法靠近
君に聞こえそうで 近づけない
无法控制地喜欢你
どうしようもないくらい 君が好きなんだ
这之后的回家之路
两人并肩走着
それからの帰り道は
笑容和哭泣的脸全都
2人で並んで歩いた
染上了夕阳的颜色
笑顔 泣き顔 全て
在那天见到的夕阳中
オレンジ色に染めて
一颗发光的星星 将与你的想念连接
あの日見上げた 夕焼けの中で
从注意到的那天起
1つ光る星が 君との想いを繋いだと
啊啊 搞不清楚了 好几次
気付いた日から
追着你跑出去
ああ わかんないよ 何回も
是因为爱吗?是因为迷恋吗?
君を追いかけ駆け出した
不知道属于哪种感情
愛なのかい?恋なのかい?
啊啊 停不下来 这是什么?
どれもわからない感情
胸口焦躁的跳动
ああ 止めらんない これなんだい?
仿佛会被你听到般 无法靠近
焦るこの胸の鼓動が
无法控制地喜欢你
君に聞こえそうで 近づけない
一颗两颗 星星出来了
どうしようもないくらい 君が好きなんだ
在这条街道 虽然看不到那片天空
和对你的思念联系在一起的那颗星星
1つ2つと 星が出てきた
没有改变 不管在哪里 都是可以看到的吧
この街 あの空 見えないけど
就像那天一样
君との想い 繋げた星は
啊啊 搞不清楚了 好几次
変わらないよ どこにいても 見えるだろう
追着你跑出去
あの日のように
是因为爱吗?是因为迷恋吗?
不知道属于哪种感情
ああ わかんないよ 何回も
啊啊 停不下来 这是什么?
君を追いかけ駆け出した
胸口焦躁的跳动
愛なのかい?恋なのかい?
你能听到吗 像这般
どれもわからない感情
明明想要在你身边的 这个瞬间也是
ああ 止めらんない これなんだい?
啊啊 喜欢你 喜欢你
焦るこの胸の鼓動が
那天抬头看到的星星 今天
君に聞こえてたの? そんなくらい
也在夕色里 发现了
近くに居たいのに この瞬間(とき)も
无法控制
ああ 君が好き 君が好き
喷薄而出的橙色
あの日見上げた星を今日も
末
夕焼け色の中 見つけたよ
どうしようもないくらい
こみ上げるオレンジ
おわり
专辑信息