歌词
MC:
Ring bells through the window
窗外午夜的钟声敲响
I wish you smile for me
我盼望你为我绽放笑容
sing song altogether
和我一起歌唱
la la la la
啦~
泣かないでこんな夜なのに
请不要在这样美好的夜晚
一人きり膝を抱えて
独自抱膝哭泣
待っていて駆けつけてくから
请你稍等片刻 我这就赶过去
午前0時の鐘が鳴る前に
在午夜的钟声敲响前
その窓を開けて見てごらん
请你打开窗往外瞧
街はもう奇跡に溢れて
街上已充满着奇迹
懐かしい歌も聞こえるよ
甚至能听到怀念的歌曲
あの素敵なオルガンにのせて
和着那美妙的风琴伴奏
信じてる気持ちさえ無くさないように
你似乎依旧坚定不移地相信着
もう一度その瞳揺らせてくれたなら
眼底再起波澜
……ほら
……你看啊
君にいくつもの真っ白な天使が舞い降りて
你就像不经意间降落在人间的纯洁天使
笑ったらとっておきのこの夜を祝おう
笑着祝福这弥足珍贵的夜晚
たくさんの愛しさをわけてくれたから
因为你给予了我太多的爱恋
望むなら空だって泳いでみせるよ
若你希望 我甚至愿为你飞上天去
……ほら
……你看啊
君は誰よりも大切な人だから
因为你是我最珍爱的人
どんなに歳月が流れても笑っていて欲しい
希望无论经过多少岁月都能看到你的笑颜
祈ってる僕なんかどうなっても
无论我变得如何 只愿
君がいつまでもいつまでも
你能一直一直
幸せでありますように
幸福下去
专辑信息