歌词
做了个梦 浓郁爱恋的梦
一切都高涨起来了
分开双腿 窥探到的景致
夢を見てたよ 濃(こ)い恋する夢
真够眩目的
何でも上がってく ah!
没错 现在 抓住这光彩
脚を広げて のぞく景色は
眩いばかりだぜ
从那里开始交叠吧
そう 今は 光を握ってる
敲响破坏了那扇门
Please! Don't be shy!
随心所欲地做吧!来吧
Pretty girl pretty girl! Yeah!
可是 总是到此为止 是的 每次都只到这里
そこから先を かさね take it! Take it!
还没决定做到哪里便开始了
ドアを たたき破れ
现在大概进行到哪一步了?
好きにして! さあ you gatta feeling feeling
摇晃着引诱 如蝴蝶嬉戏
けど いつも そこまで そう いつも ここまで
紧紧拥抱着亲吻吧!
直到看到下次日出!就一直保持这样!
どこまでいくか決めずにはじめ
闪耀着 此刻交叠着
今はどの辺(あた)り? ah!
视线就这样彼此交缠
ゆらゆら誘う 蝶々と戯(たわむ)れ
随心所欲地做吧!来吧
ハグしてキスしよう!
可是 总是到此为止
是的 每次都只到这里
朝陽を見るまで! そのままで! Please! Don't be shy!
只要 再一次
Pretty girl pretty girl! Yeah!
只要 再一次就好
煌めく 今をかさね take it! Take it!
没完没了地强求不存在的东西
視線を あわせたまま
全是已拥有的东西就太无聊啦
好きにして! さあ you gatta feeling feeling
闪耀着 此刻交叠着
けど いつも そこまで
就这样睁开双眼
そう いつも ここまで
在身体中
可是 总是到此为止
もう ひとつだけ
是的 每次都只到这里
もう ひとつだけ
一旦梦醒了 便GAME OVER
ないものねだりじゃきりがない
あるものばかりじゃつまらない So you are mine!
Pretty girl pretty girl! Yeah!
煌めく 今をかさね take it! Take it!
瞳開けたまま
身体中で you gatta feeling feeling
けど いつも そこまで
そう いつも ここまで
目が覚めて ゲームオーバー
专辑信息