春咲センチメンタル

歌词
拝啓。
敬启
君は元気ですか?初めて手紙なんか書きます。
你还好吗?这是我第一次给你写信之类的
僕はなんとなく元気です。
我怎么说呢过得还不错吧
独りにも少し慣れました。
也稍稍习惯了独自生活
帰り道、夜の公園が満開の櫻だったんで、
回家的路上 看到夜晚的公园里开满了樱花
君の事を想ったりしてます。
我便想起了你
まっ黒い空にうかんで
在漆黑的夜空中
櫻はあえいでいるようです。
樱花仿佛在喘着粗气
世界の微熱があがるから
因为世界的低烧升温了
景色が歪んで見えてきます。
景色也似乎扭曲失真
それが恋のせいなら、きっと、
如果那是因为恋爱的缘故 那么必然
いつか僕らは虫の息。
总有一天我们将奄奄一息
最期の蕾がひらいていきます。
最后的花蕾将会盛放
Hello,Hello,你听得见吗?
ハローハロー聞こえますか?
我可以做我自己吗?
僕は僕でいれますか?
花瓣落在祈祷的手上
祈る手に花びらです。
就仿佛触碰到你一样
君に触れたようです。
鲜艳的色彩中乐音响起 樱花绽放
あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
我将追随你的声音
君の声を追いかけてく。
飘零散落的恋之碎片
こぼれてくる恋のカケラ。
倘若抬头仰望 是花落之春
見上げたなら、花降る春。
温暖的风吹拂着
春天的风暴即将来临
あったかい風が吹いてきます。
尽管曾昂首怒放
もうすぐ春の嵐が来ます。
却终究逃不过凋零的命运
狂ったように咲いてるけど、
它和恋爱何其相似
いずれは散りゆく運命です。
就像我们总有一天
それが恋にもよく似ていて、
回忆往昔会心而笑
いつかの僕らにそっくりで、
Hello,Hello,你在哪里?
思い出し笑いしてしまいます。
能为我做些什么?
ハローハローどこですか?
花瓣落在探寻的手上
僕に何ができますか?
就仿佛触碰到你一样
探す手に花びらです。
鲜艳的色彩中乐音响起 樱花绽放
君に触れたようです。
紧握的手已放开
あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
飘零散落的千般愿望
繋いだ手が離れていく。
倘若抬头仰望 是花落之春
こぼれてくる千の願い。
飞舞飘散的樱花间 你的脸消失不见
見上げたなら、花降る春。
因为从淡泊的梦中苏醒
滑落的是一行清泪———
舞い散る櫻で君の顔が見えなくなる。
鲜艳的色彩中乐音响起 樱花绽放
淡い夢が覚めてくから、
曾经珍视的东西全都
こぼれるのは涙で――――――。
埋在这棵树底下啊
あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
眼前望去,是离别之春
大切だったものは全部、
抬头仰望,是花落之春
この木の下に埋めていくよ。
在我头顶,在我头顶,悄无声息———
目の前には、別れる春。
歌曲结束
見上げたなら、花降る春。
僕の上に、僕の上に、そっと――――――。
おわり
专辑信息
1.春咲センチメンタル
2.本日は晴天なり