せっかちなかたつむり

歌词
编曲 : 湯浅篤
Hey! Hey! Hey!‥‥‥
Hey! Hey! Hey!‥‥‥
Fu!
才刚刚认识呢
出会ったばかり
不自觉间暗暗在意
何か気になってる
转眼间
あっという間に
我就陷入了恋爱之中
恋に落ちたんだよ
大家都在看着呢
みんなが見ているから
不能随意行动
自由に振る舞えない
好想和你多说说话呢...
もっと話をしたいのに…
装作若无其事地
そうさりげなく
以眼神投去暗号
視線で合図して
可惜即使试着接近
アプローチしても
你还是有点迟钝
ちょっと鈍感みたい
恋爱开始时的相遇
恋とは出会い頭
时机很重要哦
タイミングが重要
要是普通地亲密起来
普通に仲良くなると
最后只能当作朋友
友達で終わるもの
见过100次面
100回会ったって
或是只有一面之缘
たった一回だけでも
机会都是平等的哟
チャンスはきっと同じだわ
急性子(急性子)
せっかちな (せっかちな)
蜗牛(蜗牛)
かたつむり (かたつむり)
这一次要做得更好
今回こそは上手く行く
至今为止一直失败
今まで失敗してた
慢悠悠的开端
のんびりした展開は
只会任人摆布
損な役回りで
好东西全被偷走啦
美味しいとこ盗まれる
急性子(急性子)
せっかちな (せっかちな)
蜗牛(蜗牛)
かたつむり (かたつむり)
学学这个学学那个
なんだかんだ学んだよ
你不贪心一点的话
少しはがっつかないと…
这一切全变成马后炮啦
すべては後の祭りだし…
好想继续往前走
先に進みたくて
心急火燎的蜗牛
焦っているかたつむり
藏起心事
気持ち隠して
一点点在靠近着
じわじわ近づくよ
什~么啊 我站在这里
な〜んだ そこに
让你吓了一跳
いたから驚いた
我还假装没事
私はわざとらしく
强调说「只是碰巧!」
「偶然だ!」強調して
寻找着搭话的契机
話の糸口を探すんだ
其实两个人
ホントはもっと
假如要花更多时间
そう時間を掛けて
才能变得亲密
仲良くなれば
也许最后会成为恋人哦...
恋になるかもなのに…
即使脑袋里明白这点
頭じゃわかってても
身体还是不听使唤
身体(からだ)はわかってない
全身血液上冲
全身の血が上って
一口气亢奋起来
一気に興奮して
忍耐过100次
100回我慢して
只需要一次告白
たった一回告れば
我们就能立刻相爱
そこそこ両思いになれる
笨拙无能的(笨拙无能的)
ドジばかり (ドジばかり)
蜗牛(蜗牛)
かたつむり (かたつむり)
呐 该怎么办才好呢
ねえ どうすればいいのかな
就算心里再急
気持ちだけ急いだって
两个人不过是朋友
2人はただの友達
才刚刚认识
出会ったばかりでは
你肯定觉得很困扰吧
迷惑だと思われる
一败涂地(一败涂地)
ドジばかり (ドジばかり)
蜗牛(蜗牛)
かたつむり (かたつむり)
性格上一成不变
性格なんて変わらない
攻击防守 激烈拔河
攻める守る 綱引きで
一切全是爱情的矛与盾
すべてが愛の盾(たて)と矛(ほこ)
我已经束手无策啦
自分じゃどうしようもない
默不作声的蜗牛
シュンとするかたつむり
Hey! Hey! Hey!‥‥‥
Hey! Hey! Hey!‥‥‥
Fu!
Hey! Hey! Hey!‥‥‥
Hey! Hey! Hey!‥‥‥
专辑信息
1.走れ! Bicycle
2.せっかちなかたつむり
3.涙がまだ悲しみだった頃
4.走れ! Bicycle (off vocal ver.)
5.せっかちなかたつむり (off vocal ver.)
6.涙がまだ悲しみだった頃 (off vocal ver.)