歌词
漫无目的地在时空中漂泊 漫步于无垠的迷途之森
徒に時空に漂う 果てなどない迷いの森
即便伤痕已经多不胜数 依然向前进发
傷痕は数えきれないけど 前を往け
并不存在称得上道路的东西 只有漫长兽道向前延伸
没有任何人 能预测到这样的结局 头晕目眩中
道筋といえるものもない 続くのは獣道だけ
结了露的玻璃窗前
誰一人 こんなの予測してない 立ち眩むわ
是谁的面孔在嘲笑着我?
Cry(无数次)丢弃了(放弃了)拥抱着
結露した窓ガラスの先
损毁的钥匙与信纸 思念随之飞驰天际(Don't give me)
嘲笑うのは誰の顔?
Why(为什么)偏离了(不要消失)撕裂开去
如今你成为了我所不曾知晓的模样
Cry(何度も)投げ捨て(諦めて)抱きしめて
地面上堆积的花瓣 渗入了土壤 迈出步伐(逐渐忘却)
壊れかけの鍵と手紙 想いを馳せ(Don't give me)
因为那前方定将通往 我所不曾了解的崭新世界
Why(どうして)外して(消えないで)引き裂いた
星空尚且遥不可及 灰色笼罩的薄云无边无际
今は僕の知らない君へ変わっていた
即便头脑能够理解 身体与心灵却仍在逃离
滋噜滋噜地 如同沉在深不见底疲惫之沼
地べた 積もる花びら 土に滲む 歩き出す(忘れられる)
将牵手的恋人无情分离
その先には きっと 僕の知らない世界へ続くから
在那个地方我见到了
从死灰复燃的记忆之中
星空は未だに遠のく 灰色に薄雲が伸びる
为了追赶你而踏上路程
Stop(相信着)跪倒了(没关系)再次站起来
頭では理解していても 身体とか心が逃げて
下定决心拔掉螺丝 这具身体如今(to be free)
ズルズルと 沈み続けるような 疲弊の沼
Now(从你那里)用助跑(释放了)自由飞奔吧
正是如此 你所不曾知晓的我已就此诞生
手をつなぐ恋人の背を
地面上堆积的花瓣 渗入了土壤 迈出步伐(新的道路)
離れた場所で見つめてた
因为那前方定将通往 我所不曾了解的崭新世界
来吧向前进
ぶり返してくる記憶から
君を追い出して旅立って
Stop(信じて)膝ついて(大丈夫)立ち上がれ
思い切ってネジを外す この身は今(to be free)
Now(君から)助走で(放たれて)駆け抜けた
そうさ君の知らない僕が生まれたのさ
地べた 積もる花びら 土に滲む 歩き出す(新たな道)
その先には きっと 僕の知らない世界へ続くから
いざ往こう
专辑信息
1.Eternal Force -Reminiscence ver-
2.A Vacant Expression -Reminiscence ver-
3.Lu:d-Reminiscence ver-
4.to be free
5.REVERSE≠RE:BIRTH
6.YUBIKIRI -Reminiscence ver-