歌词
たった今 君たちに映る俺は
方才 映在你们眼中的我
とても苦しそうに见えるかもしれない
看起来非常痛苦也说不定
それでもどうか杀さないでくれ
那样的话请杀了我吧!
本当に目を闭じてしまうまで
直到我确实闭上眼为止..
どうやら つけが廻ってきたようだ
彷佛 就好像是报应一样
あるもの全て好きにすればいい
能完全喜欢著一个人的话真是太好了
それでもあぁ どうか悲しまないでほしい
尽管如此啊 希望你不要感到悲伤
どんなに狂って见えても 笑われても
不管我看来是多麼疯狂 多麼可笑
花に 水に 光 流されてゆく
在花间 在水中 光芒 逐渐消逝
言叶 途切れ 眠り
话语 因沉睡 而中断
月に 海に 痛み 何よりもあぁ
在月下 在海边 悲痛不已 比起一切啊
あなたに会いたい
更想要见你..
さっき また何かがちぎれていって
方才 我又被某种东西撕扯成碎片
歩くことすら难しい
连步行都感到困难
それでもどうか杀さないでくれ
既然如此请杀了我吧
あなたを爱しているから
因为深爱著你
若是哪一天能够再度转世 希望能
いつの日が生まれ変われるとしたら もっと
比任何人都 更加靠近你身旁
あなたのそばにいたい 谁よりも
发丝 肌肤 如今也 渴望能够触及
发に 肌に 今も 触れていたくて
被泪水 濡湿的 眼瞳
泪 濡れた 瞳
声音 手指 笑容 我所恋慕著的啊
声に 指に 笑颜 想うのはああ
只有你 全部都是你
あなたのことばかり
I love you I love you
I love you I love you
I love you I love you
I love you I love you
I love you I love you
I love you , I'm so happy with love
方才 映在你们眼中的我
たった今 君たちに映る俺は
看起来非常痛苦也说不定
とても苦しそうに见えるかもしれない
那样的话请杀了我吧!
それでもどうか杀さないでくれ
直到我确实闭上眼为止...
本当に目を闭じてしまうまで
专辑信息