歌词
You ask me if I love you
你问我是否还爱你
And I choke on my reply
我顿然凝噎无法作答
I'd rather hurt you honestly
我宁愿说伤人的实话
Than mislead you with a lie
也不愿违心作答误导你
And who am I to judge you
我又有什么资格去评价你的
On what you say or do?
言行举止呢
I'm only just beginning to see the real you
我也才刚刚了解到真正的你
And sometimes when we touch
我们交往的某些时刻
The honesty's too much
我们都过于坦诚相待,无所保留
And I have to close my eyes and hide
我甚至不得不闭上眼睛来躲避内心中某些不安
I wanna hold you til I die
我渴望与你白首偕老
Til we both break down and cry
患难与共
I wanna hold you till the fear in me subsides
我愿意等到一切不安消散之时
圣洁的爱情和其包含的百般算计
Romance and all its strategy
让我的感情和自尊纠缠争斗
Leaves me battling with my pride
但不安猜忌逝去后
But through the insecurity
便只剩下温言软语和相互扶持
Some tenderness survives
我也不过是另一个
I'm just another writer
困顿于牛角尖的局中人
Still trapped within my truth
一个因旧时情伤而变得
A hesitant prize fighter
狼顾狐疑的爱情斗士
Still trapped within my youth
我们交往的某些时刻
And sometimes when we touch
我们都过于坦诚相待,无所保留
The honesty's too much
我甚至不得不闭上眼睛来躲避内心中某些不安
And I have to close my eyes and hide
除非黄土埋白骨,我愿守你百岁无忧
I wanna hold you til I die
人生坎坷,我愿和你相互扶持
Til we both break down and cry
情定终生之日,我愿意等
I wanna hold you till the fear in me subsides
有时我令你崩溃
At times I'd like to break you
搞得你痛苦不堪
And drive you to your knees
但我愿意为你改变
At times I'd like to break through
只为了能和你厮守终生
And hold you endlessly
有时我又很善解人意
At times I understand you
因为我知道你做出了多大的努力
And I know how hard you've tried
你被爱情无理支配时我在
I've watched while love commands you
你与爱情擦肩而过时我在
And I've watched love pass you by
有时我甚至觉得我们像爱情中摇摆不定的拾荒者
At times I think we're drifters
想要寻求其他知心之人
Still searching for a friend
或者手足情深之人
A brother or a sister
但我们之间的激情不知何时又重新燃起
But then the passion flares again
我们交往的某些时刻
And sometimes when we touch
我们都过于坦诚相待,无所保留
The honesty's too much
我甚至不得不闭上眼睛来躲避内心中某些不安
And I have to close my eyes and hide
除非黄土埋白骨,我愿守你百岁无忧
I wanna hold you til I die
人生坎坷,我愿和你相互扶持
Til we both break down and cry
情定终生之日,我愿意等
I wanna hold you till the fear in me subsides
专辑信息