歌词
Was ich dir versprochen hab, werd ich nie vergessen.
我从未忘记对你许下的诺言
Schließ die Augen und glaube an mich.
闭上眼,相信我
Auch wenn die Dunkelheit dieses Herz zerfrisst, so finde ich dich.
即使黑暗侵蚀了内心,我也会找到你
Ob ich wohl irgendwann erreiche, was ich such?
有一天我会得到我想要的东西吗?
Das, was fern in einer Zukunft aus jener zerbroch`nen Welt ruht.
它徘徊在失落的未来,遥不可及
Lass all die Schatten deiner Angst dich nicht verschling.
不要让恐惧的阴霾吞噬你
Immerzu und immer wieder werd ich sie zum Fallen bring`.
一次又一次,无论什么时候我都会将它们驱散
Viel zu viel hat mir schon die Zeit geraubt.
时间夺走了我太多
Und die Uhr hört einfach nicht zu ticken auf.
而且时钟从未停止转动
Doch egal, wir oft ich den Punkt hier erreich.
但是无论多少次我回到这个时间点
die Gefühle in mir bleiben immer gleich.
我内心的感觉从未改变
Tief in mir erwacht mein Herz und zeigt mir den Weg zu dir.
在冰冷漆黑的世界里我的心苏醒了,并指引我走到你的面前
Voran in die Zukunft vor uns.
在我们未来的前方
Und ist sie leer, dann bleibt mir zum Weitergeh`n noch immer ein Grund.
如果未来空无一物, 仍然有一个理由支撑我继续前行
Denn das Himmelblau, das über mir strachlt, ist immer da.
因为头顶那片蔚蓝色从未离开
Und deshalb bin ich dennoch nicht allein.
因此我仍不孤单
Einzig das reicht mir schon aus, um stark zu sein.
这足以让我变得坚强
Denk ich zurück, war`n meine Freunde immer da.
我会想起,曾经我的朋友们经常在那
Auch wenn alles völlig schiefging,war ich doch niemals einsam.
即使一败涂地,我也从未孑然一身
In diesen Trümmern einer Welt, die einmal war.
在过去世界的废墟中
sind sie alles für mich gewesen, das mir Grund zum Ttäumen gab.
是他们给了我不放弃希望的理由
Jede Träne, die wir zusammen wein`.
每一滴我们一起流过的眼泪
Jedes Glück, das wir als beste Freunde teil`n.
每一份我们作为挚友分享的幸福
Wenn ihr immer noch hört, wie ich davon sing,
如果你们仍然听我讴唱这些故事
kann ein Wunder diese Welt erhell`n ganz bestimmt.
那么奇迹一定会照亮这个世界
Was ich dir versprochen hab, werd ich nie vergessen.
我从未忘记对你许下的诺言
Schließ die Augen und glaube an mich.
闭上眼,相信我
Auch wenn die Dunkelheit dieses Herz zerfrisst, so finde ich dich.
即使黑暗侵蚀了内心,我也会找到你
Ganz egal, wie hoch die Welt ihre Mauern um uns baut.
无论世界在我们周围竖起多高的壁垒
Ich muss einfach alles für Morgen tun.
为曙光的到来,我虽赴汤蹈火,死无辞也
Und ich hoffe, dass auch du darauf vertraust.
我希望你也能相信它
Als die ganze Welt vollkommen zerbrochen zu meinen Füßen lag,
当整个世界在我脚下完全破碎时
sah ich dennoch dich allein immer vor mir hell und klar.
我仍然看到你独自一人站在我面前,明亮而耀眼
Tief in mir erwacht mein Herz und zeigt mir den Weg zu dir.
在冰冷漆黑的世界里我的心苏醒了,并指引我走到你的面前
Voran in die Zukunft vor uns.
在我们未来的前方
Und ist sie leer, dann bleibt mir zum Weitergeh´n noch immer ein Grund.
如果未来空无一物, 仍然有一个理由支撑我继续前行
Denn das Himmelblau, das über mir strahlt, ist immer da.
因为头顶那片蔚蓝色从未离开
Und deshalb bin ich dennoch nicht allein.
因此我仍不孤单
Einzig das reicht mir schon aus, um stark zu sein.
这足以支撑我负重前行
Glaub an das Mogengrau´n.
铭记于心,长夜终明
专辑信息
1.Connect