歌词
「ごめんね」なんてもう言わないで
无需再说对不起
背中向けたら歩いて
往背道而驰的方向走着
鞄を持って扉を開けたなら
拿着背包,打开了门
お別れなの
已经分开了啊
振り向いてくれたなら心崩れそうよ
回过神来,我的心濒临崩溃
だけどもう終わったことね
但是两人的关系已经走到尽头这件事
分かってる
我还是明白的
ねえ 愛したこと嘘じゃないでしょう
呐,你爱过我,这不会有假吧?
あなた聞かせて
想听你说
ねえ 出会ったこと後悔していないでしょう
呐,与我相遇无怨无悔吗?
でも 意味のないこと
但是,如今再问也失去了意义
就算你以后爱上了别人
あなたが誰を好きになっても
我也毫无怨言
私は何も言えない
但是,现在的我
だけどあなたの幸せ願うこと
还无法真心祝你幸福
今はできない
虽然很想去拉住那双追逐(着你)的手
追いかけてその腕を引き止めたいけれど
但无论做什么,两人也无法回到从前
どうしても前の二人に戻れない
呐,只要爱过,就算最后失去一切
ねえ 愛してたのすべて失くしても
也是好事(字面意思,引申意思是只要爱过都有收获,都不会血本无归)
いいと思った
呐,你也是抱有同样的心情吧?
ねえ あなただって同じ気持ちだったでしょう
但是,如今再问也失去了意义
でも 意味のないこと
呐,你爱过我,这不会有假吧?
ねえ 愛したこと嘘じゃないでしょう
想听你说
あなた聞かせて
那,与我相遇无怨无悔吗?
ねえ 出会ったこと後悔していないでしょう
但是,如今再问也失去了意义
でも 意味のないこと
专辑信息