歌词
大人になることも
成为大人什么的
悲しくなることも
悲伤的事情什么的
知ってるよ 嫌いになるくらいに
我都知道 但不想因此而变得悲伤
街のざわめきを空が飲みこんで
虽然在夜晚的街道 嘈杂声被天空吞没
そっと夜が明けてゆくの
但只要你耐心等待
じっと見てた
黎明终将会来临
きれいになりたい だけど
虽然我想变漂亮
恋など したくはない
但并不是为了谈恋爱
泣きたい時には 泣きたい
因为我想在想哭的时候放声哭
勝手な自分でいたいの
因为我想变得更加随心所欲
そうね きれいになりたい だけど
是啊虽然想变漂亮
言いたいことは 言おう
把想说的话都通通说出来吧
終わったことなら忘れて
请忘记那已经结束的事
もいちど二人 バカなことやろうね
让我们两个人一起 再干一次蠢事吧
跌跌撞撞地爬出坡道
坂道 かけだして
向着那早已遗忘的过去打声招呼
背中に声かけた
即使与别人吵架 也装作一副满不在乎的样子
ケンカをしても 平気な顔で
“开玩笑吧 如果是她的话
嘘も 彼女なら
应该是会害羞的”
シャイとわかるはず
何必去在乎这些言语
だって言葉気にするよな
去做什么成熟礼貌的女士呢
レイディじゃない
虽然我想变漂亮
きれいになりたい だけど
但并不是想谈恋爱
恋など したくはない
用解开的蕾丝丝带
ほどけたレースのリボンじゃ
将眼泪擦拭干净
涙もじょうずにふけない
是啊虽然想变漂亮
そうね きれいになりたい だけど
想做的事情都放手去做吧
やりたいことは やろう
忧郁的时候更是应当如此
憂うつな時なら なおさら
但求无愧于自己
笑えるものよ くだらない
何惧他人闲话
ジョークも
虽然我想变漂亮
きれいになりたい だけど
但并不是想谈恋爱
恋など したくはない
因为我想在想哭的时候放声哭
泣きたい時には 泣きたい
因为我想变得更加随心所欲
勝手な自分でいたいの
是啊虽然想变漂亮
そうね きれいになりたい だけど
把想说的话都通通说出来吧
言いたいことは 言おう
请忘记那已经结束的事
終わったことなら忘れて
让我们两个人一起 再干一次蠢事吧
もいちど二人 バカなことやろうね
专辑信息