歌词
君のことを誤解してたんだ
我一直误会了你
僕を知らないって思ってたんだ
以为你并不知道我的事情
充分 距離を置いたつもりが
本想置于一段距离之外
ずっと僕は見られていたのか…
你却一直注视着我
一つ空いた端っこのブランコ
角落里一个空秋千
風のように偶然座って
宛如风偶然坐下了一般
漕ぎ始めてしばらくしてから
开始晃动了片刻之后
「いつもここにいるのね」と言った
说道理总是在这里呢
ゆらりゆらり 揺れてたから
一晃一晃地摇曳着
君の声が夕焼けに
你的声音好似
吸い込まれてしまいそうだ
渗入晚霞一般 渐渐消散
今 僕も
现在我也
ゆっくりブランコ漕ぎながら
缓缓晃动着秋千
追いつこうとしたよ
想要追上你的身影
あと少し
还差一点点
もう これからは
从今以后
言葉なんか何もいらない
已经不需要任何的话语了
前へ後ろへ
向前或是向后
僕らはただ空を泳いだ
我们仅仅只是在空中翱翔
恋について考えたことも
考虑了关于恋爱的话题
君が愛しいって思ったことも
觉得你惹人怜爱
小さなため息に変えたけど
就算会变成微弱的叹息
いつか君と話してみたくて…
我也想试着和你说话
秋の終わり 枯葉が舞う頃
秋末枯叶纷飞之际
帰り道に何度も通って
反复走过回家的路
あのベンチで誰かを待ってる
在那个长椅上等待着谁
君をいつも遠くで見ていた
一直都在远处看着你
なぜか今日は さみしそうだ
不知为何今日略带聊寂
長い髪がたなびいて
长发飘飘如丝如缕
誰かが描(えが)くデッサンみたい
好若谁画的素描画
一人きり
孑然一身
心はブランコ乗らないまま
心没有乘着秋千
歩いているんだね
就这样漫步于
あの道を…
那条路上
ほら 星空が
看吧 星空向着
このつま先の向こうに広がる
这个指尖的方向延伸而去浩瀚无边
僕でいいなら
要是可以的话
このまま一番そばにいるから
我会就这样在离你最近的身边
もう これからは
从今往后
言葉なんか何もいらない
已经不需要任何的话语了
前へ後ろへ
向前或是向后
僕らはただ空を泳いだ
我们仅仅只是在空中翱翔
今 夢の中
如今梦境中的
時間の河が静かに流れて
时间之河寂然无声的流淌着
たった一つの
只有一架
ブランコだけがここで揺れてる
秋千在这里缓缓摇曳
专辑信息